domingo, 31 de marzo de 2013

Y vuelta a empezar (Capítulo 7 y último)

 
Su mujer era de origen chino, y a él le encantaba verla caminar casi de puntillas y en un silencio casi absoluto, y eso que no tenía los dedos de los pies apretados y encogidos como muchas chinas educadas a la manera tradicional, pero así caminaba para deleite y satisfacción de Pau, para él Pablo pero no para ella.
Porque ocurrió y a él era lo único que no le gustaba, pero decidió soportarlo y tolerarlo, que Ryu Fang (7), así se llamaba su esposa, le llamaba Pau y no Pablo, pero lo justificaba porque Ryu había cursado una inmersión lingüística al poco de establecerse en Catalunya, etapa previa a su traslado a Castellón, y gustaba de utilizar su nueva lengua.

A los meses de contraer matrimonio, Pau y Ryu tuvieron un hijo, al que decidieron inscribir en el Registro y sin más acciones que esa obviando por tanto otras de tipo religioso, como Adán Eterna Fang, nombre que les agradó por su significado, al ser el de Adán el nombre del primer humano en la Tierra y haber sido formado por las manos del Creador utilizando como materia el barro, que es la herramienta básica del negocio de alfarería de Pau Eterna, y además su segundo apellido, chino de origen, en traducción literal al catalán, significa Barro, y Pau con su nuevo carácter readiestrado para la atención y la simpatía ya se permitía bromas del tipo de los equívocos con las palabras, y así, sin darse cuenta, sin darse prácticamente cuenta alguna, Pau Eterna, para él Pablo, y Ryu Fang empezaban de nuevo la misma historia de Buenaventura Eterna “El Lapidas”, y Pep Sierra e Inmaculada Fusté y su hijo Sinforoso Sierra Fusté, y Delfí Colom y Paloma Cordero y su hijo León Colom Cordero, y Jacinto Ciprés  y Juliana Romero y sus hijos Narciso y Verónica Ciprés Romero.

Y a pesar de que sus apellidos y su correspondencia con la profesión de su padre y los socios de su padre le costaron una juventud miserable y solitaria con la excepción de Sinforoso Sierra, Pau Eterna y su mujer Ryu  Fang emprendían el mismo camino, exactamente el mismo camino que siguió a su padre, porque como muchos o todos sabemos… la historia siempre se repite, y también tal vez sirva para que aquellos que no creen en el destino empiecen a replantearse sus creencias después de comprobar que nombres y apellidos y profesiones a veces deciden matrimoniar atendiendo a la expresión de su significado.

Y aquí finaliza esta historia que es verdad para aquellos que quieran así pensar y no es mentira pero sí ficción para aquellos otros que no crean que sea posible ser hijo de funerario, alfarero, contraer matrimonio en Castellón con una oriental y tener nombre y apellido con significación.



(1) Ezquerra Republicana de Catalunya es un partido político de izquierda moderada, dicen ellos y no se lo cree nadie pero qué más da cuando lo que buscas es sólo el poder, que ya gobernó en lo época que se denominó el Tripartito (alianza entre Convergencia i Unió y el Partido Socialista de Catalunya) y casi acaban con el País y sus habitantes, y aún así muestran orgullo y satisfacción por su desgobierno monumental. Así es la política y así es la clase política de este País.
(2) Pau Eterna, traducido literalmente del catalán al castellano y el nombre propio tratado como sustantivo, es Paz Eterna. Caso de nombre propio la traducción es Pablo Eterna.
(3) Pep es el diminutivo catalán de Pepe, por tanto el nombre de Registro Civil es José, Josep en catalán.
(4) Fusté es apellido común en Catalunya, y caso de ser sustantivo su traducción al castellano es Carpintero.
(5) Delfí Colom en su traducción al castellano caso de ser sustantivos ambos vocablos es Delfín Paloma, nombre y apellido idóneos para un taxidermista o para personas que aman y dedican su vida a los animales.
(6) En el naso de nombre propio o de pila no existe la traducción en catalán de Colom, es decir, a quien se llama Paloma se le llama Paloma y no Colom, aunque es cierto que como sustantivo Colom significa Paloma.
(7) Fang, que aquí se utiliza como apellido, caso de ser sustantivo se traduce al catalán como Barro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario